В день седьмой ей через рот рвотой вспучили живот

Среда, 18 мая 2011

long-forgotten stories are revealed to those who travel through the woods

Скажите, пожалуйста, как в ней переведен стишок мальчика из Хэвена?
Тот, который в оригинале «Come, come, bonny Lynne, tell us, tell us, where you been».

Бонусом, если найдется кто-то очень добрый, хотелось бы знать еще перевод считалочки Хеспит про Broodmother. «First day, they come and catch everyone», она самая.

@темы: Вопрос

Комментарии

К чему слова, когда на небе звёзды?

Темно синий бархат и снежно белый шелк

хм, а у меня в игре было без 2 и 3 дня видно я как то срезала путь)) и она не успела все прочесть
а на счет стиха?? это в деревушке с прахом андрасте?? просто только там вспомнила, паренька читающего стих больше вроде нигде не замечала, но с меня станется я уже 8ой раз прохожу ее и все ранво нахожу чтот новое))

Talaris, там помойму если постоять, она продолжает по порядку, а если пойти сразу дальше, то чуть не на 6й сразу перескакивает.

long-forgotten stories are revealed to those who travel through the woods

Веда , ого, жутковато вышло. Спасибо.
А Хэвенскую считалочку не помните?

Talaris , ага, в той самой деревушке. Сначала мы встречаем стража, потом мальчика, который, собственно, и рассказывает нам, что все жители в церкви. Если же просто постоять возле него, он напевает песенку про bonny Lynne.

Tivilyo / это весело… это жестоко… мне это по душе! (с)

Лаэ
кажется начинается оно как «котик-котик, где ты был? я всю ночь мышей ловил…», но дальше помочь пока не могу. возможно позже мне напомнят, момент в игре был нагнетающий, да) но есть шанс, что память мне изменяет в принципе.

Стишок ребенка в горной деревушке полностью воспроизвести не сумею, но поскольку момент, когда он вдруг начал его декларировать своим слегка причудливым в русской версии голосом запомнился своей внезапностью, большую часть я вспомнить смогу:
«Котик-котик, где ты был?
Я у короля гостил
Там… (эту строчку я совершенно не помню)
Там на кухне рыба
Там по … (здесь должно быть прилагательное, оканчивающееся на «-ому») ковру
Ходят принцы поутру
И принцесса там жила
Кружева весь день плела
Ночь настала и опять
Положили ее спать
На пуховую кровать
Ну а я всю ночь не спал
От нее мышей гонял»

Искренне надеюсь, что ничего не напутал.

long-forgotten stories are revealed to those who travel through the woods

Мэлавон , ого! Спасибо большое.
Интересно, что считалочка Хеспит переведена очень близко к тексту, почти дословно, а тут, похоже, переводчик просто сочинил от себя.

(Текст оригинала, чтобы не потерять)

И вот эта аналогия (sleeps the peaceful crib within — ассоциация сразу с гробом и смертью, конечно же) куда-то делась.
Как и упоминание finger bone, косточки, которая у мальчика с собой.
Спасибо еще раз, очень любопытно.

Tivilyo / это весело… это жестоко… мне это по душе! (с)

Мэлавон
у него еще интонации были заунывно-прекрасные)
спасибо, а то я уже тоже голову ломал. память мне все-таки даже со второй строчкой изменила)

Наступает пора отчужденья.(С)

Котик-котик, где ты был?
Я у короля гостил
Во дворце красиво
Там на кухне рыба.
Там по мягкому ковру
Ходят принцы поутру
И принцесса там жила
Кружева весь день плела
Ночь настала и опять
Положили ее спать
На пуховую кровать
Ну а я всю ночь не спал
От нее мышей гонял

Добавить комментарий

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:

Источник

Âñå æå êàæäûé ñàì âûáèðàåò æðàòü åìó â ìàêå èëè íå æðàòü. Íåëüçÿ óïðåêàòü Ìàê â òîì ÷òî íàðîä òàê åãî ëþáèò, âîêóðã íå ìåíüøå îâîùíûõ ëàâîê.

Äà è â òîðãîâûõ öåíòðàõ ñåé÷àñ íà ôóä êîðòàõ ìîæíî íàéòè áîëåå äèåòè÷íóþ åäó, íî âñå ðàâíî ñàìàÿ áîëüøàÿ î÷åðåäü â ìàê, ëþäè ñàìè ñåáå ÿìó êîïàþò.

Îíè âðîäå äàæå óæå ñòàëè ãîâÿäèíó îáåçæèðåííóþ æàðèòü äëÿ áóðãåðîâ. Íî âîîáùå ñêîðåå âèíîâàòû íå ñòîëüêî áóðãåðû è êàðòîøêà, ñêîëüêî ñëàäêàÿ ãàçèðîâêà áèäîíàìè è ñèäÿ÷èé îáðàç æèçíè)

À òàê êàðòèíêà íîðì — öåïëÿåò âíèìàíèå 🙂

Ïèòàþñü â ìàêäàêå ðàç â íåäåëþ, èìåþ ñïîðòèâíóþ ôèãóðó.Ïðîñòî íå íàäî ãàçèðîâêè ñòîëüêî ïèòü è ñèäåòü öåëûìè äíÿìè.

â ìàêå ïðîñòî äåøåâëå ïî÷òè â 2 ðàçà ïîëó÷àåòñÿ, ïîýòîìó òàê. ñàì òàì ïèòàþñü ÷èñòî îò áåçûñõîäíîñòè âî âðåìÿ ïîñåùåíèÿ òö)

Êîììåíòàðèé óäàëåí. Ïðè÷èíà: äàííûé àêêàóíò áûë óäàë¸í

Ñêîðåå âñåãî) Íî Ðîíàëüä Ìàêäîíàëüä âñå æå ôèðìåííîå ëèöî Ìàêà ) Íó, è ÷åñòíî ãîâîðÿ, íå ñìîòðÿ íà ìî¸ ñäåðæàííîå îòíîøåíèå ê ðåëèãèè, óðàâíèâàòü åãî ñ áîãîì, íå ñîâñåì ïðàâèëüíî, äàæå â êàððèêàòóðíîé ôîðìå. Âñå è áåç êàðòèíîê ïîäîáíîãî ñîäåðæàíèÿ çíàêîìû ñ äàííîé ïðîáëåìîé, âîçìîæíî àâòîð ïðîñòî èãðàåò íà ýòîì ðàäè áîëüøåãî ýïàòàæà è è ïîïóëÿðíîñòè =)

À ÿ åì íå âðåäíûå Áèãìàêè, à òîëüêî ìîðîæåíêó òàì áåðó, è ÷àñòü ëþäåé òàì òîëüêî çà ýòèì

ß òàê ïîíèìàþ êîêàèíîâûå áîðîíû òîæå íå âèíîâàòû â òîì ÷òî êòî-òî ñèäèò íà íàðêîòå?

Êîíå÷íî âèíîâàòû, îíè ëè÷íî áåãàþò è âñåì åãî âòèðàþò â íîñ.

âðîäå áû îí

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

Clive Barkers Jericho! Ïðîøåë åå 2 ðàçà, î÷åíü êðóòîé ñåòòèíã è èíòåðåñíûé ñþæåò

à âðîäå áû è îí
Îñêâåðíåííûé Àäàì ñíèìàëñÿ â Áëåéäå

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

Òîæå ñðàçó âñïîìíèë 🙂

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

Ïîõîæå

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

Ìàìàøêà èç DA:O.
Áðð… Òà åùå óáëþäèíà.

À ñòèõè òî êàêèå êðèïîòíûå, ïåðåä âñòðå÷åé ñ íåé…

Äà ýòî æå …

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

è êîôå ëàòòå çàâåðíèòå ñ ñîáîé

Êîôå — ýòî åùå ñëèøêîì äèåòè÷íî)

Íî íå Ëàòòå, êîòîðûé ñîäåðæèò ïî÷òè 2/3 ìîëîêà îò îáùåãî îáú¸ìà ^_^

êàê æå âû íàäîåëè, ÷åëîâåêó äîñòàòî÷íî óïîòðåáëÿòü âûøå íîðìû êîë-âî êàëîðèé èçî äíÿ â äåíü , ÷òîáû îæèðåòü.

Ëþäè òàêèå ñòðàííûå. Åäà èç ìàêà — ôó ôó âðåäíî. À áàáóøêèíà êàðòîøêà, êîòëåòà è ñàëàò — íîðì. Íó â êàêîé æîïå ëîãèêà?

Ìàê áûë áû âèíîâàò â îæèðåíèè ëþäåé, åñëè áû íàñèëüíî æðàòü çàñòàâëÿë ñâîè áóðãåðû. Ó íèõ âêóñíàÿ,ïðîñòàÿ è äåøåâàÿ åäà ïðîäà¸òñÿ, íî çàäíèöà ó ëþäåé ðàñò¸ò îò íåìåðåíîãî óïîòðåáëåíèÿ. Èíîãäà åì â «ìàêå» è êîôå çàêàçûâàþ òàì âðåìÿ îò âðåìåíè, íå çàïëûë æèðîì íè ðàçó.

Ïî÷åìó ÿ âñïîìíèë Little Big ?

Âñïîìíèëñÿ òðåøà÷îê «Ìîñêâà 2017»

à åñòü HD âåðñèÿ? íà ðàáî÷èé ñòîë ìíå)

Âñå òàêèå çäðàâîìûñëÿùèå è «ôóôóôó», à î÷åðåäè â ìàêå íèêîãäà íå çàêàí÷èâàþòñÿ. ß ëþáëþ âîïïåðû «Áóðãåð Êèíãà». Íî åì èõ êðàéíå ðåäêî, èáî äîìàøíÿÿ åäà âñå ðàâíî ëó÷øå)

Ïî÷åìó-òî ìíå âñïîìíèëèñü âîäñåëè èç «ïîáóäü â ìîåé øêóðå».

 îïðîñíèêå âê äâå ñ ïîëîâèíîé òûñÿ÷è äâàäöàòèøåñòèëåòíèõ Àðêàäèåâ…

áëÿ , æèâîò âñîñàë ÷ëåí , íó ÷òî çà ïèçäåö …

Äîâîëüíî ÷àñòî ïèòàþñü òàì, íî êàê âåñèëà 50êã, òàê è âåøó :/

Åñòåññíî, ÷òî åñëè æðàòü òàì êàæäûé äåíü áóäåøü êàê áàáà ñ êàðòèíêè, äà è ìíå êàæåòñÿ ìàëî êòî òàê äåëàåò, íî ÿ íå âèæó íè÷åãî ñòðàøíîãî åñëè ðàç â ìåñÿö ïî ïóòè çàâåðíóòü òóäà è áûñòðî ïåðåêóñèòü
äà è íå âåðþ ÿ âî âñåõ ýòèõ çîæíèêîâ, ïèâî ñ ÷èïñîíàìè íå ñèëüíî ïîëåçíåé

Èëëþñòðàöèÿ ê êîììåíòàðèþ

Ìàêäîíàëüäñ — çàìå÷àòåëüíûé îáùåñòâåííûé òóàëåò)

Åñëè òóò íåòó Áèãìàêà, ÿ ïîáåæäþ âñåõ!

Ïðèâåò.) ß óæå áëèçîê, ÷òîáû íàéòè íåêîòîðûå òâîè äàííûå. Áåäà òîëüêî â òîì, ÷òî ñ òåëåôîíà ýòî ïðîñòî äèêîñòü. À äîìà èíòåðíåò îòêëþ÷èëè, ñîñåä ñ âàéôàåì óåõàë, ïîêà íå ïåðååäó óæå, íå âèæó ñìûñëà íà ïàðó íåäåëü ïîäêëþ÷àòü. Íî â ëþáîì ñëó÷àå, òû íåìíîãî íàñëåäèë, à ýòî óæå õîðîøî.)) Òàê âîò, ÿ æå ÷åãî ïèøó åù¸. Ìîæåò ó òåáÿ èäåè áóäóò. Ìíå íóæíî íàéòè îäíó äåâóøêó. Ìû ñ íåé çíàêîìû áûëè â äåòñòâå. Ïîòîì ðàçúåõàëèñü ïî ðàçíûì ãîðîäàì. ß áû î÷åíü õîòåë å¸ íàéòè. Íî èíôîðìàöèè î íåé ìàëî. Èìÿ, ôàìèëèÿ (ìîãëà ñìåíèòü, äà è âîçìîæíî íå òî÷íàÿ), çíàþ â êàêîé ãîðîä ïåðååõàëà (10 ëåò íàçàä, áîã åãî êàê íûí÷å), çíàþ, ÷òî áîëåëüùèöà ôóòáîëüíîãî êëóáà. Èùó íåñêîëüêîëåò. Óñïåõîâ íîëü, êðîìå âîçìîæíî å¸ ñòðàíè÷êè â âê, äà è òî ñ àêòèâíîñòüþ 7 ëåò íàçàä è íèêàêèõ äàííûõ òàì, êîòîðûå áû ïîìîãëè.

Íóóóóó…. ÿ òàê îäíó çíàêîìóþ èñêàë, â èòîãå íè÷åãî íå âûøëî, õîòÿ ôèî çíàë, è íèê âðîäå êàê, ôàéíä ôýéñ ïîïðîáóé, åñëè ôîòî åñòü. À òàê îñòàþòñÿ äðóçüÿ è çíàêîìûå, è åñëè áîëååò, òî ïî ãðóïïàì ïîèñêàòü, õîòÿ ôàíàòû âñå òàêèå ñêðûòíûå ïäö ïðÿì.

Îíà íå ôàíàòêà (âî âñÿêîì ñëó÷àå åé íå áûëà, à óìà õâàòèëî áû íå ïîïàäàòü â ýòó ñôåðó). ÔÔýéñ íå ïîìîæåò, òàì íà àâàòàðêå îäíà ôîòêà, äà è òàì ëèöî íå âèäíî. Ïðàâäà ñåé÷àñ òîëüêî ïîäóìàë, ÷òî ñòîèëî áû ïîèñêàòü ýòó ôîòêó â ãóëå/ÿíäåêñå.  îáùåì äóìàåøü òùåòíî ýòî? Ñàìîå ñìåøíîå, ìû ñ íåé â ìûëå ïåðåïèñûâàëèñü òîãäà, ñåé÷àñ îýòàì èìåííî îò íåå âîîáùå íè÷åãî íåò.  îáùåì äóìàåøü ãèáëîå ýòî äåëî?

Читайте также:  Рвота с кровью у ребенка 7 лет

ïîäîøëî áû «Îæèðåíèå Àäàìà» åùå, êàê íàçâàíèå

Ìû êàê Øèð — íàì ïîâåçëî, íàì íå ïîñòðîèëè Ìàê))
Òåì íå ìåíåå íèêòî íàì íå ìåøàåò ñàìèì è ãàìáóðãåðû ìóòèòü, è ïèööó, è êóðî÷êó õðóñòÿùóþ, êàê â ðåêëàìå. ×àé íå áàðå, è ðóêè ðàñòóò îòêóäà íàäî!

êàêîé îí õîòü íà âêóñ,âàø ôàñò ôóä? êëÿíóñü ÷åñòüþ,ÿ íè ðàçó íå áûë â ìàêäîíàëüäñå(ó íàñ èõ ïðîñòî íåò)! è äà,çàìêàäîì òîæå åñòü æèçíü.

Òàê â Ðîññèè ìàêè çàêðûëè?

Ñëåâà ÷óâàê íà Ïîðîøåíêî ïîõîæ )

Ïîæàëóéñòà, íå êîðìèòå äèâàííûõ ýêñïåðòîâ, òðîëëåé è ðàçëè÷íûõ ïèêàáóøíûõ ïîëèòèêîâ. Ñïàñèáî.

×óâàê ñëåâà åñëè êîãî è íàïîìèíàåò, òî òîëüêî áîñà èç Clive Barker’s Jericho. Êàðòèíêó ïðèáåðåãó îò ÿðûõ ìàìîê.

Êàññèóñ Âèêóñ åãî êàæåòñÿ çâàëè, ìåðçîòíûé ïóçàí)

À ÿ âñå äóìàë êàê ýòà èãðà íàçûâàëàñü)))

Источник

— Не трогай это. Как эксперт могу сказать — это Очень Плохая Штука. Не знаю точно, что это такое, но это точно опасно.

Этого вещества было много, и оно было повсюду, мясистое и липкое, оно покрывало пол, стены, капало с потолка, образуя мерзкие мешочки и наросты телесного цвета.

Они стали лучше понимать, какой вред несёт эта штука, когда встретили спятившую гномку. Скверна сочилась из её тела, сделав плоть серой и затянув глаза серебристой плёнкой, что предвещало о скором превращении в вурдалака. Она хотела рассказать им о чем-то важном, хотя и очень путано.

Огрен знал её. Это была его кузина Геспит. От стишков, которые она бормотала, у Бронвин кровь в жилах стыла.

— В первый день они пришли, всех с собою унесли.

В день второй они напали и кого-то пожевали…

— Её схватили порождения? — задумалась Морриган. — Почему они пощадили её?

— В пятый день к нам заглянули и девчонку умыкнули…

— Геспит! — рявкнул Огрен. — Прекрати!

Андерс положил руку на плечо гнома и тихо сказал:

— Мы должны это услышать.

— В день седьмой ей через рот рвотой вспучили живот;

В день восьмой тварьё игралось, над девчонкой издевалось…

Женщины переглянулись, осознавая, какого рода ужасная, угрожающая конкретно им опасность нависла над ними.

— В день девятый девка злобно стала жрать себе подобных;

Вот она пирует сладко и готовится стать Маткой… Маткой…

Она не имела права уйти. Бронвин не имела право отпускать гномку, пока та не даст ответы и эти ответы не удовлетворят всех.

Никто не хочет знать о таком, знать, как порождения тьмы размножаются. Никому из них такое и в голову не приходило и теперь, зная, насколько это мерзко во всех отношениях, они избегали смотреть друг на друга и не хотели говорить об этом.

Кроме Огрена, который только пробурчал:

— Так вот как это делается.

Ему было тяжело услышать, что его оставили в Орзаммаре потому что его жена имела связь — поэтическую, романтическую и духовную связь, в которой они называли друг друга «друзья по сну» — с его кузиной Геспит, которую он никогда не считал особо привлекательной.

— Она предпочла её мне?

Никому не понравилось, что разыскиваемая ими Совершенная с беспощадной жестокостью использовала своих людей для достижения собственных целей. Наковальня Пустоты была недалеко отсюда, но путь к ней преграждали хитроумные ловушки. Сначала Бранка посылала людей вперёд, надеясь, что либо они обезвредят их, либо заставят сработать, в любом случае открывая ей проход. Но план не сработал. Когда число её последователей значительно сократилось, Бранка применила новую тактику: предложила последних женщин Дома порождениям тьмы, зная, что их превратят в маток. Она собиралась заставить их чудовищное потомство встать в строй, в отчаянной последней попытке расчистить путь к Наковальне.

— Матка… — пробормотала Бронвин, пробуя новое и незнакомое слово на вкус, и оно кислило на языке. Оно открывало дверь в мир ужаса и тьмы, давая совершенно новые мысли о порождениях и о причинах бояться их. Кто знал об этом? Разве Стражи не знают о том, как порождения размножаются? Знал ли Дункан? И не в этом ли причина малого количества женщин в Ордене? Он знал это, и всё равно завербовал её?

Геспит бормотала свою историю, плетя паутину ужаса.

— Я молилась, чтобы они забрали Ларин первой… Oна разорвала лицо своему мужу…

Читайте также:  Ацикловир таблетки от рвоты

— И Бранка, — сказала Бронвин, — сознательно отдала тебя и Ларин на поругание порождениям тьмы. И Ларин стала… стала этой штукой? Этой… Маткой?

Геспит тупо смотрела мимо.

— Вот откуда они берутся.

Вот зачем мы нужны им.

Вот почему они ненавидят нас.

Вот для чего кормят нас.

— Бронвин, — хрипло позвал Алистер. — Может нам лучше…

— Точно, — прервала его Бронвин. — Это создание, Матка… Мы должны убить её. Мы не можем позволить такому существовать. Продолжим идти по туннелю… очень осторожно… и, думаю, можно догадаться, что такое эта штука на стенах. Не касайтесь её ничем, кроме оружия. Интересно, насколько большая эта Матка…

Они двинулись по коридору. Один из мясистых мешочков на стене оказался довольно крупным и пульсировал, словно бьющееся сердце. Каллен посмотрел на Бронвин и та кивнула. Он рубанул мешочек Юсарисом и на пол, пища и дёргаясь, вывалился не до конца сформировавшийся генлок. Все дружно застонали от отвращения и ударили по генлоку всем, что у них было. По мере продвижения им ещё несколько раз попадались подобные мешочки и они уничтожили их все.

— Они все перекреплены канатами к этой… штуке, — Морриган указала на толстые красные нити, усеявшие стены.

— И в них попадались только генлоки, — вставила Броска. — Вам не кажется это странным?

Вскоре они поняли, что впереди будет большое помещение. Воздух изменился и наполнился утробными стенаниями, как будто сама земля дрожала под их ногами. Красное покрывало весь пол подобно мерзкому, пористому ковру. Бронвин заставила себя шагать осторожней, содрогаясь от ощущения плоти порождений тьмы под ногами…

И там была она. Это была без сомнения «она», об этом кричали её многочисленные груди, покрывавшие огромную, отвратительную тушу. Безногая, со щупальцами, вонючая и жалкая: её крошечная, кривая голова, словно игрушка водружённая на её опухшую тушу, выглядела как насмешка над её прошлым существованием.

Бронвин осторожно шепнула:

— Ларин?

Матка увидела их и завизжала.

Комментарий к Глава 21: Город Мёртвых

Над переводом работали: Somniary, St_Gojyo, Saint_Warden, Herr_Tatzelwurm

Следущая глава будет опубликована приблизительно первого апреля.

========== Глава 22: Последние из Совершенных ==========

Хриплый, животный, безумный: оглушающий крик Матки давал понять, что кем бы это существо ни было раньше, сейчас оно монстр.

— Несёт хуже, чем из выгребной ямы, — успел хмыкнуть Огрен перед тем, как массивное щупальце вырвалось из-под земли и впечатало его в стену пещеры.

Испуганная и потрясённая Бронвин увернулась от щупальца и чуть не упала на мерзкий, пористый пол. Те виденные ими похожие на канаты полосы и были Маткой. Как и эти пучки щупалец, которые внезапно вырастали из пола и молотили по людям, сбивая их с ног. Они были гибкие, как Драконий шип, и шероховатые, как кора ели. Воины рубили их мечами, но результат был таким же, как если бы они пытались срубить дерево. Замахнувшийся своей огромной секирой Огрен врезался в одно из щупалец, то изогнулось, и гном, заорав, ударил по щупальцу со всех сил и глубоко подрубил его.

Бронвин видела лишь раздувшееся тело Матки. Её съёжившиеся бесполезные ручки, крошечную, деформированную голову…

Сруби голову — и тело умрёт.

— Заморозь её! — крикнула она Таре. — Заморозь эту тушу! Морриган, паралич!

Быстро — она всегда всё делала быстро — Бронвин проскользнула между двух извивающихся щупалец и оказалась возле Матки. В немощных коротких ручках твари не было оружия, на бессмысленном невыразительном лице не было и следа понимания.

— За мной! — крикнула Бронвин.

— Я с тобой, босс! — крикнула Броска и кинулась к ней.

Бронвин увернулась от толстого короткого щупальца, росшего прямо из массивной туши твари, и взобралась на неё, цепляясь за рыхлую серую плоть, подбираясь ближе к болтающейся головёнке. Сапоги скользили, и для устойчивости она вонзила кинжал в плоть визжащей Матки. Внизу Скаут сомкнул клыки на сером соске Матки. Бронвин поморщилась от отвращения.

Вблизи руки Матки оказались не такими уж беспомощными — костлявые пальцы венчали когти, способные располосовать кожаную одежду. Внизу Зевран вонзал кинжалы в тело твари, но жизненно важные органы были надёжно защищены толстым слоем жира. Броска карабкалась наверх, втыкая в Матку кинжалы, но её смахнуло на пол одно из щупалец.

Бронвин мельком глянула на Броску, чтобы убедиться, что та жива, и тут же повернулась к Матке. Она уже поднялась на один уровень с её лицом и теперь глядела в её слезящиеся красные глаза. Матка открыла рот, будто собираясь заговорить. Бронвин вскинула для удара кинжал. На миг ей показалось, что она не права, и что с этим созданием можно договориться…

Источник