Рвота как по французски

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

vomi

vomissement

vomit

Barf

vomir

Ну ты знаешь, рвота и прочее.

Le vomi, et tout le reste.

Пиратская рубашка или рвота — выбирай сам.

Tu as le choix : pirate ou vomi.

Ранние симптомы отказа почек — тошнота, рвота, отёки.

Les 1ers symptômes de l’insuffisance rénale sont nausées, vomissements, gonflement du talus.

В числе основных симптомов были указаны: рвота, диарея и одышка.

Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.

Эдвардс, у пациента на 5 койке рвота.

Edwards, quelqu’un vomit dans le lit 5.

У него все еще рвота, был сердечный приступ и зудит нога.

Il vomit toujours, a eu une crise cardiaque et les pieds qui démangent.

Тошнота, рвота, слабое общее состояние…

Nausées, vomissements, état de faiblesse générale…

У него все еще рвота, был сердечный приступ и зудит нога.

Vomissements, crise cardiaque et démangeaisons aux pieds.

Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб.

diarrhées sanglantes, vomissements, abasourdis par la fièvre.

Мягкий живот, но обильная рвота и понос.

Rien à l’abdomen mais des vomissements et diarrhées.

Я бы тоже смеялся, но не хотел, чтобы рвота вышла обратно.

J’aurais ri aussi, mais je voulais pas que le vomi ressorte.

И… и рвота началась около 10 дней назад, и мне хочется разрушать.

les vomissements ont commencé il y a plus ou moins 10 jours, et maintenant je veux cassé des choses.

Это вполне вероятно, ты, жалкая мерзкая рвота, что я лежу сейчас только потому, что у меня нет сил подняться.

Il est concevable, misérable masse de vomi… que je reste étendu ici parce que je n’ai pas la force de me lever.

Еда, музыка, батут, рвота, — что же не радоваться?

Nourriture, musique, trampoline, vomi… qu’est-ce qu’ils n’aimeraient pas ?

И ещё у меня чёрная жидкость текла из носа, как чёрная рвота.

Et j’avais un liquide noir qui sortait de mon nez, et une sorte de vomi noir.

И если будет рвота, заставляй еще Ты понял меня?

Et s’il vomit, insistez encore.

Но я не побегу как Леди «Рвота» Гага.

Mais je ne cours pas en Lady Vomi Gaga.

Рвота, судороги, торчащая игла из руки.

Vomi, convulsions, l’aiguille encore plantée dans mon bras.

Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли.

Vomissements et des douleurs abdominales précédé par trois jours de la douleur modérée.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

тошнота беременных

vomissements matinaux de la grossesse · états nauséeux de la grossesse

यह मेरी किताब

है।

tatoeba tatoeba

So I want to end our session with

this

quote, which

is

the basis of

my

fourth

book

, which incidentally, the foreword for that

book

was written by Tony.

मैं इस सत्र के अंत में

यह

उद्धरण कहना चाहूँगा, जो

मेरी

चौथी

किताब

का आधार है, जो कि संयोगवश, उस

किताब

की प्रस्तावना टोनी ने लिखी थी।

ted2019 ted2019

Yes, it

is this

very

book

that you are reading—

My Book

of Bible Stories.

जी हाँ,

यह

वही

किताब

है जो आप पढ़ रहे हैं—बाइबल कहानियों की

मेरी

मनपसंद

किताब

jw2019 jw2019

This is

despite the fact that in the ten years since

my book

was published, many scientific organizations, such as the National Academy of Sciences and the

[…]American Association for the Advancement of Science, have issued urgent appeals to their membership to do everything they can to fend off the idea that life provides evidence of intelligent design.

दस साल पहले जब

मेरी किताब

छपकर निकली थी, तब ‘विज्ञान की राष्ट्रीय अकादमी’ और ‘विज्ञान की प्रगति के लिए अमरीकी संघ’ जैसे कई वैज्ञानिक संगठनों ने अपने सदस्यों से ज़ोरदार अपील की थी कि वे

इस

धारणा के खिलाफ सबूत इकट्ठा करें कि जीवन, एक कुशल दिमाग की

[…]कारीगरी है। इसके बाद भी किसी वैज्ञानिक ने कुछ नहीं किया।

jw2019 jw2019

Gandhi in his

book My

Experiments With Truth mentions about

this

sect — «Pranami

is

a sect deriving the best of both the Quran and Gita, in search

[…]of one goal – God.»

गांधी की अपनी

पुस्तक

सत्य के साथ

मेरे

प्रयोग में

इस

संप्रदाय के बारे में उल्लेख है — «प्रणामी ऐसा संप्रदाय है जिसमें कुरान

[…]और गीता दोनों का सर्वोत्तम प्राप्त होता है, एक लक्ष्य की खोज — ईश्वर।

WikiMatrix WikiMatrix

But if your question

is

a little bit more substantive and do you think that India would just allow

this

Читайте также:  Рвота во сне что делать

somebody to wish away what

is

a deeply felt national sentiment that the perpetrators of 26/11 should be brought to

book

,

my

answer

is

that we will never allow that wish list to ever happen. Not

[…]now, not later, not ever.

किंतु यदि आपका प्रश्न कुछ अधिक तर्क संगत

है

और क्या आप समझती हैं कि भारत किसी को ऐसे ही छोड़ देगा जो कि एक राष्ट्रीय भावना है कि 26/11 के अपराधियों को दंडित किया जाए, तो

मेरा

उत्तर

है

कि हम ऐसा कभी नहीं होने देंगे, न

[…]अब, न बाद में, कभी नहीं।

mea.gov.in mea.gov.in

Stephen brought

this

argument to a powerful conclusion by quoting the

book

of Isaiah: “The heaven

is my

throne, and the earth

is my

footstool.

स्तिफनुस अपनी

इस

दलील को और वज़नदार बनाने के लिए आखिर में यशायाह की

किताब

से यह हवाला देता

है

: “‘स्वर्ग

मेरी

राजगद्दी और पृथ्वी

मेरे

पाँवों की चौकी

है

jw2019 jw2019

And the leading point of view on

this

, whether measured by number of

books

sold, mentions in media, or surveys that I’ve run with groups ranging from

my

students to delegates to the World Trade Organization,

is this

view that national borders really don’t matter very much anymore, cross-border integration

is

close to complete, and we live in one world.

और इस पर देखने के प्रमुख बिंदु, चाहे मापा बेची गई पुस्तकों की संख्या […]

से मीडिया में उल्लेख है, या सर्वेक्षण कि

मैं

से लेकर समूहों के साथ भाग लिया विश्व

[…]व्यापार संगठन के प्रतिनिधियों को अपने छात्रों, इस दृश्य है कि राष्ट्रीय सीमाओं वास्तव में बहुत ज्यादा नहीं बात नहीं है, सीमा पार से एकीकरण पूरा करने के लिए करीब है, और हम एक दुनिया में रहते हैं.

ted2019 ted2019

+ 13 I will bring on that land all

my

words that I have spoken against it, all that

is

written in

this book

that Jeremiah has prophesied against all the nations.

+ 13 मैं उस देश पर वे सारी […]

विपत्तियाँ ले आऊँगा जो मैंने बतायी थीं और

इस किताब

में लिखी

हैं

और जिनकी भविष्यवाणी यिर्मयाह ने सब राष्ट्रों को सुनायी है।

jw2019 jw2019

My

obsession with

this book

, and the reason I made

this

into a film,

is

because it at once was addressing the question of being a female — traditionally, historically in Iran — and the question of four women who are all looking for an idea of change, freedom and democracy — while the country of Iran, equally, as if another character, also struggled for an idea of freedom and democracy and independence from the foreign interventions.

औरत होने का प्रश्न — पारंपरिक रूप से, ऐतिहासिक रूप से ईरानी औरत होना — और चार ऐसी औरतों का स्थिति जो एक नयी विचारधारा की खोज में हैं — बदलाव की, आजादी की, और प्रजातंत्र की — जबकि ईरान देश, साथ, एक और किरदार के रूप में, एक नयी विचारधारा की तलाश में है — प्रजातंत्र और आजादी की, और विदेशियों द्वारा दखलअंदाजी से आजादी पाने की।

ted2019 ted2019

When Emmanuel showed him from the Bible that God’s name

is

Jehovah, the priest grabbed the Bible, waved it menacingly before

my

brother’s face, and shouted, “

This book

has destroyed you!”

जब इमानवील ने […]

पादरी को बाइबल से दिखाया कि परमेश्वर का नाम यहोवा

है

, तो उसने बाइबल छीन ली और उसे गुस्से से हिलाते हुए चिल्लाया: “

इस किताब

ने तुम्हें बरबाद कर दिया है!”

jw2019 jw2019

It

is my

belief that

this

work will be written into the history of Tuvalu with regard to the printing of educational

books

. . . .

मुझे यह

विश्वास है कि टूवालू के इतिहास में शिक्षा संबंधी

किताबों

को छापने में, इस

किताब

का नाम ज़रूर लिया जाएगा। . . .

jw2019 jw2019

This book

gives numerous examples of scientific facts in

my

field of expertise, such as that the earth

is

spherical in shape and hangs “upon nothing.”

यह किताब

विज्ञान के उस क्षेत्र में ऐसी ढेरों मिसालें देती है जिसमें

मैं

काम करता हूँ। जैसे, पृथ्वी गोल

है

और यह ‘बिना टेक की लटकी’ है।

jw2019 jw2019

“I have always appreciated the truth, but reading

this book

has opened

my

eyes and helped me to realize more than ever that Jehovah’s holy spirit

is

behind it all.”

“मैं ने सच्चाई का हमेशा मूल्यांकन किया है, लेकिन

इस पुस्तक

को पढ़ने से

मेरी

आँखें खुल गयी हैं। इसने मुझे पहले से

[…]कहीं ज़्यादा इस बात का एहसास करने में मदद दी है कि इस सब के पीछे यहोवा की पवित्र आत्मा है।”

jw2019 jw2019

After considering information from the Knowledge

book

on the subject “Building a Family That Honors God,” she said to the woman: “

This is

the ‘magic’ that

my

husband and I use to ‘tame’ each other, and that

is

why we love each other very much.”

ज्ञान

किताब

में, “ऐसा परिवार बनाना जो परमेश्वर को महिमा देता है” विषय पर चर्चा करने के बाद, बहन ने उस औरत से कहा: “

यही

वह ‘जादू’ है जिसकी मदद से मैं और

मेरे

पति एक-दूसरे को अपने ‘वश’ में रख पाते हैं और

Читайте также:  Ребенку год рвота во время еды

इसीलिए

हम एक-दूसरे से बहुत प्यार करते हैं।”

jw2019 jw2019

In a speech that the apostle Paul gave […]

in the synagogue in Antioch (Pisidia) on his first missionary journey, he quoted from the

book

of Psalms and said: “Even as it

is

written in the second psalm, ‘You are

my

son, I have become your Father

this

day.’”

प्रेरित पौलुस जब अपनी पहली मिशनरी यात्रा […]

के दौरान अन्ताकिया (पिसिदिया) के आराधनालय में भाषण दे रहा था तो उसने भजन की

किताब

से हवाला देते हुए कहा: “जैसा दूसरे भजन में भी लिखा है, कि तू

मेरा

पुत्र है; आज मैं ही ने तुझे जन्माया

है

।”

jw2019 jw2019

Найдено 17 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

me rend malade

je suis malade

je vomis

je me sens mal

me donne envie de vomir

j’ai la nausée

je vais vomir

me rendent

j’ai mal au coeur

J’en ai assez

J’en ai ma claque

J’en suis malade

Je n’en peux plus

j’en ai marre

Предложения

Меня тошнит от всего этого свадебного торта.

Меня тошнит от этой болтовни и бессмысленных споров.

Меня тошнит от тебя и твоей ревности.

Меня тошнит, у меня жар, вызовите врача.

Меня тошнит, а они меня не моют.

Je vomis et ils me laissent dedans.

Меня тошнит потому, что когда мне было 17, и у меня был первый ребенок, мне неожиданно пришлось взрослеть.

Je vomis parce qu’à 17 ans, j’ai eu mon premier enfant, et que j’ai dû grandir en une nuit.

Меня тошнит от мысли, что у тебя такой взгляд на женщин.

Меня тошнит от одной мысли, что мне приходится заботиться о тебе.

Ça me rend malade d’avoir dû prendre une vie pour sauver la tienne.

Меня тошнит от того, что он с тобой делает.

Меня тошнит от того, как это всё устроили.

Меня тошнит от лжи и укрывательства, и разрушения человеческих жизней.

Je suis malade de mentir, de me couvrir et de ruiner la vie des gens.

Меня тошнит от одной мысли об этом

Меня тошнит, как подумаю, что все это время она была с тобой.

Ça me rend malade de penser aux temps qu’elle perdait à te pleurer.

От запаха этой травы меня тошнит.

Конечно, меня тошнит каждые двадцать минут.

Bien sûr, je vomis toutes les 20 minutes.

От одного взгляда на тебя меня тошнит.

Когда я улыбаюсь, меня тошнит.

Меня тошнит от ограниченности людей ищущих своё счастье.

Меня тошнит от этого проявления эмоций.

Меня тошнит от тех, кто пытается приукрасить трагедию.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 383. Точных совпадений: 383. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

рефлекторное извержение содержимого желудка через рот

Могут также иметь место рвота, диарея, запор и вздутие живота.

Des vomissements, de la diarrhée, de la constipation et un gonflement abdominal peuvent aussi se manifester.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

fr

Matières ejectées de l’estomac par la bouche.

Сплю на диване человека, который меня содержит и кормлю рвотой её кошек.

Je dors sur le canapé de mon parrain et nourris ses chats avec du vomi.

@en.wiktionary.org

При искусственном дыхании «рот в рот» рвота может содержать токсичное количество карбофурана.

Si on utilise le bouche-à-bouche, on prendra garde aux vomissures qui peuvent contenir des quantités toxiques de carbofuran.

@GlosbeWordalignmentRnD

Рвота беременных

hyperémèse gravidique

Примеры необходимо перезагрузить.

Это приведет к головокружениям гастроэнтериту, лихорадке,

рвоте

, кожным язвам, потере волос.

Échantillonnage

manuel////Pipette,

éprouvette, flacon ou tout autre dispositif susceptible de prélever des échantillons au hasard dans le

lot

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Dichlorhydrate de cétirizine

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Человек с симптомами, похожими на […]

симптомы Эболы (высокая температура, головная боль, мышечная боль,

рвота

, диарея), у которого был контакт с больным или

[…]умершим человеком с подозреваемой Эболой или который посещал район с известными случаями болезни, вызванной вирусом Эбола, должен немедленно обратиться за медицинской помощью.

J’ en déduis que la grande Linda Arden est guérie du mal incurable qui la » clouait au lit «

WHO WHO

Для этой фазы нередко характерна желтуха (пожелтение кожи и […]

глазных яблок, отсюда и название заболевания – «желтая лихорадка»), потемнение мочи, боль в животе и

рвота

.

Affaire

T-#/#: Arrêt du Tribunal de première instance du # janvier #- Henkel/OHMI («Marque communautaire- Marque figurative- Tablette rectangulaire rouge et blanc avec un noyau ovale bleu- Motif

Читайте также:  Сначала судороги потом рвота

absolu

de refus- Article #, paragraphe #, sous b), du règlement (CE)

no

#/#- Absence de caractère distinctif»

WHO WHO

Токсичные тяжёлые металлы могли вызывать

рвоту

.

MAI #.-Arrêté royal fixant

la

date d’entrée en vigueur des articles #er à # de la loi du # février # modifiant la loi du # décembre # sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Иногда такие черви выходят при

рвоте

или выползают из тела больного при смерти.

Le dernier référendum est l’exemple parfait pour expliquer pourquoi la Cour suprźme a déterminé qu’il doit y avoir une question claire ainsi qu’une majorité claire si l’enjeu est aussi définitif que la séparation d’une région du Canada

jw2019 jw2019

Лучше спокойно разобраться в ситуации, чем браться за нее необдуманно (например, вызывать

рвоту

), что еще больше ухудшило бы ситуацию.

C’ était extrêmement courageux, Lee

jw2019 jw2019

Ako était la seule à pleurer dans cet endroit

MultiUn MultiUn

Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: […]

от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли, диареи, тошноты,

рвоты

и даже судорог и летального исхода

Non, je suis désolée

MultiUn MultiUn

Когда я увидела

рвоту

и пустую баночку от таблеток… я боялась самого страшного.

diplôme de licencié,

docteur,

pharmacien, agrégé, ingénieur, maître, médecin, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, ingénieur industriels, architecte, reconnu et délivré par les universités belges et les établissements d’enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d’études de base de # cycles et par

un

jury de l’Etat ou d’une Communauté

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Например, одно растение, используемое для снятия нервного напряжения, при неумеренном употреблении вызывает

рвоту

.

Prends une grande respiration

jw2019 jw2019

Это была своеобразная «

рвота

фонтаном», поток идей, героев, голосов, стихов, куплетов, целых песен, появляющихся передо мной

[…]во всей красе, словно они были закупорены на дне бутылки в течение многих лет.

Le couple intégré est alors

divisé

par la différence de temps, ce qui

donne

ted2019 ted2019

«Фермерский труд тяжек сам по […]

себе, но дети, работающие на табачных фермах, чувствуют себя настолько плохо, что у них начинается

рвота

.

Le gouvernement avait une occasion rźvée de prendre des mesures tant au sujet des questions financiéres que du déficit humain

hrw.org hrw.org

Жалобы в основном сводились к тошноте,

рвоте

, болям в брюшной полости, тоническим и клоническим судорогам, спутанности сознания,

[…]потере ориентации и подергиваниям мышц (МПХБ 2000).

STOKES:Autant pour ta théorie des noms de plan

UN-2 UN-2

Отравление характеризуется миозом, гиперсекрецией, тошнотой,

рвотой

, диареей, болями в животе, сужением бронхов, угнетением дыхания и подергиванием мышц.

Afin de permettre l

UN-2 UN-2

Если в ваш организм с пищей попали патогенные бактерии, ЭНС […]

запускает волну мощных мышечных сокращений, благодаря которым большая часть токсинов выводится из организма посредством

рвоты

или диареи.

Il existe un risque réel que l’Europe prenne du retard dans le développement de ce

nouveau

modèle possible.

jw2019 jw2019

Частые

рвоты

могут привести к обезвоживанию, разрушению зубов, нарушению в работе пищевода и даже к проблемам

[…]с сердцем.

les donataires qui demandent l’application de cette disposition sont tenus

de

communiquer, sans déplacement, à toute réquisition des agents de l’administration compétente, l’objet social de la société ou de ses filiales, selon le cas, ainsi que la ventilation du chiffre d’affaires de la société ou de ses filiales, selon le cas, entre ses activités industrielles, commerciales, artisanales, agricoles ou forestières, sa profession libérale, charge ou office, et ses autres activités, pour l’exercice comptable en cours et pour chacun des deux derniers exercices comptables clôturés au

moment

de l’acte

jw2019 jw2019

Симптомы могут включать лихорадку, сильную слабость, мышечные боли, […]

головную боль и боль в горле с последующими

рвотой

, диареей, сыпью, нарушением функций почек и печени и,

[…]в некоторых случаях, кровотечениями из естественных отверстий организма.

Les États membres peuvent appliquer le système prévu aux titres # et # sur le territoire relevant de leur compétence

WHO WHO

Болезни пищевого происхождения могут вызывать краткосрочные симптомы, такие как тошноту,

рвоту

и диарею (широко упоминаемые как пищевые отравления), но

[…]могут также вызывать более долгосрочные заболевания, такие как рак, почечную или печеночную недостаточность, мозговые нарушения и неврологические расстройства.

OM # manient les matériaux avec soin et respect

WHO WHO

Все составы параквата должны содержать надлежащее […]

количество рвотных веществ, с тем чтобы повысить вероятность

рвоты

в случае значительного случайного или намеренного перорального приема.

C’ est souvent vrai

UN-2 UN-2

Мы называем это

рвотой

кофейной гущей.

Je pense que… qu’ elle me méprise depuis que… depuis que j’ ai du succès

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Среди симптомов возможны

рвота

, потеря сознания, замедление или сбой дыхания.

Merci, gente dame

jw2019 jw2019

Пожалуйста, скажите

рвоту

.

Regardez donc

qui

est

là!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

L’actuel niveau de concurrence (peu d’offrants) est particulièrement insatisfaisant dans certains États membres caractérisés par une concentration élevée (Autriche, Belgique

jw2019 jw2019

Меня попросили встретиться с ней, потому что она испытывала боли, тошноту,

рвоту

.

C’ est vraiment très beau

ted2019 ted2019

Найдено 620 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник