Как будет по английски рвота
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
vomiting
vomit
throwing up
Barf
nausea
Ранние симптомы отказа почек — тошнота, рвота, отёки.
Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.
Однако, осовываясь на последнем допросе Бута, рвота кажется более веским мотивом.
However, based on Booth’s most recent interview, vomiting seems a more accurate cause.
Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями.
Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance.
Но рвота может быть из-за пецени.
Vomit might be because of the liver too.
Если случится сепсис, тоже будет рвота.
If you get sepsis, you’ll puke too.
Там рвота попала на твои волосы.
There’s puke in your hair.
Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота.
The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting.
Нам повезло, что единственным последствием вашего выпивания была несвоевременная рвота.
We got lucky this time that the only consequences of your drinking was some ill-timed vomiting.
Как я говорил, рвота еще в лаборатории.
As I mentioned, the vomit’s still in the lab.
Тошнота, рвота, слабое общее состояние…
Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.
Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.
Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one.
У нее была рвота и поднялась температура.
She’s been vomiting and she’s running a high fever.
В случае проглатывания жидких составов, содержащих углеводородные растворители, рвота связана с риском возникновения аспирационной пневмонии.
In case of ingestion of liquid formulations containing hydrocarbon solvents, vomiting involves a risk of aspiration pneumonia.
Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич.
The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis.
Это в случае, если рвота.
This is in case you vomit.
Нет, если у него хроническая рвота.
Наверное, рвота разорвала альвеолярную выстилку.
Vomiting must have torn the lining.
У нас есть его отпечатки пальцев, рвота и так далее.
We’ve got fingerprints, the vomit and so on.
Не волнуйся, рвота полезна для организма, она его восстанавливает.
Vomiting is good for the body, it’s regenerative.
Вчера у моего фундопликационного пациента была рвота.
Yesterday my fundoplication patient was vomiting.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 46 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Примеры из текстов
Иногда появляются тошнота и рвота.
Nausea and vomiting may also occur.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Кроме того, препараты обладают достаточно широким спектром побочных эффектов, среди которых наиболее распространенны тошнота, рвота, диарея и головокружение.
Moreover, these therapeutic agents have a wide range of side effects, among which the most common are nausea, vomiting, diarrhoea and dizziness.
Унизительно, когда тебя на людях мучает понос или рвота от отравления рыбой.
It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from it.
Хемингуэй, Эрнест / Старик и мореHemingway, Ernest / The old man and the sea
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
Характерны общее недомогание, которое усиливается день ото дня, а также желудочно-кишечные нарушения — тошнота, рвота, диарея и боль в животе.
In addition to general malaise (which gets worse from day to day!), other frequent symptoms include gastrointestinal side effects such as nausea, vomiting, diarrhea and abdominal pain.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Он выбежал из комнаты и, ничего не видя перед собой, помчался по коридорам. Затем у него началась неудержимая рвота. В таком состоянии он находился до тех пор, пока не оказался у могилы святого Петра.
He had run out, staggering blindly through the hallways, vomiting, tearing at his own skin, until he found himself bloody and alone, lying on the cold earthen floor before St. Peter’s tomb.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Чаще всего это желудочно-кишечные нарушения: тошнота, рвота или диарея.
Most frequently, this refers to gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting or diarrhea.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
У некоторых может быть рвота.
Some people may vomit.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
А что, если у меня опять будет рвота?
I may vomit again.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство «ЛЕНИЗДАТ», 1985
Поравнявшись с отрядом, он свалился с лошади на землю. Его сотрясала рвота, сквозь которую он не мог проговорить ни слова.
When he reached them, he tumbled from his horse and lay on the ground retching and unable to speak.
Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight
The Ruby Knight
Eddings, David
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
Можно, например, говорить о диагностической значимости продромальных неврологических симптомов (головная боль, тошнота, рвота) при диагностике классической мигрени или кровохарканья и похудания — в качестве признаков рака легкого у курящих.
Thus one might speak of the value of prodromal neurologic symptoms, headache, nausea, and vomiting in diagnosing classic migraine or of hemoptysis and weight loss in a cigarette smoker as indicators of lung cancer.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, «Медиа Сфера», 1997.
У ребенка началась рвота, он плакал и стонал. Зловоние распространилось по всей каюте, дышать стало невозможно.
The child vomited wretchedly, in between moans and wails, and the atmosphere in the confined space grew even more fetid.
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
У Дормэса внезапно началась рвота, и он рухнул на пол, словно был мертвецки пьян.
Doremus vomited suddenly and collapsed, as though he were dead drunk.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can’t happen here
It can’t happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство «Правда», 1965
– Рвота прекратилась, –
«He’s finished vomiting,»
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Просто держите в уме вероятность рвоты и припадков…
Just bear in mind, about the vomiting and the fits-‘
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Вызвать Иллиана! — И тут же сложился пополам, кашляя и выворачиваясь в рвоте.
Call Illyan!” before he too doubled over, coughing and retching.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Добавить в мой словарь
рвота1/2
Сущ. женского родаvomit(ing); retching
Словосочетания
неукротимая рвота
anacatharsis
идиопатическая или функциональная рвота
autemesia
желчная рвота
bilious vomiting
мозговая рвота
cerebral vomiting
периодическая рвота
cyclic vomiting
рецидивирующая рвота
cyclic vomiting
циклическая рвота
cyclic vomiting
каловая рвота
fecal vomiting
кровавая рвота
haematemesis
кровавая рвота
hematemesis
неукротимая рвота
hyperemesis
неукротимая рвота
incoercible vomit
Формы слова
рвота
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рвота | рвоты |
Родительный | рвоты | рвот |
Дательный | рвоте | рвотам |
Винительный | рвоту | рвоты |
Творительный | рвотой, рвотою | рвотами |
Предложный | рвоте | рвотах |
Источник
Хотите, чтобы я вызвал у него рвоту?
Would you like me to vomit him?
Позывы на рвоту — вот что.
An urge to vomit, that’s what.
Я вижу города и деревни, я вижу веселые семьи, я вижу луна-парки аттракционов и отдыха, пахнущие мочой и рвотой.
And I see many towns and many villages. And I see family-amusement, heritage-theme fun parks, which will smell of urine and vomit.
я вижу огромные купола городских крематориев и шорты кричащих цветов, заляпанные мочой и рвотой.
I see huge edge-of-town crematoriums and dayglo Bermuda shorts flecked with urine and vomit.
Я вижу бесконечные ленты дорог, так предусмотрительно забитые сотнями тысяч машин, чьи сиденья запятнаны детьми, мочой и рвотой.
I see thousands of miles of motorway conveniently stuffed full of hundreds of thousands of cars, whose seats shall be stained with children and urine and vomit.
Показать ещё примеры для «vomit»…
Кровью и рвотой!
With blood and puke!
Мне нужно смыть рвоту с пола автобуса.
I gotta hose the puke off the floor of the bus.
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира?
So this book will tell me how to get puke out of cashmere?
Там весь пол в рвоте.
There’s puke all over the floor up there.
А с Рэнди ты говорил о рвоте.
With Randy, you talk about wanting to puke.
Показать ещё примеры для «puke»…
Нужно вызвать у себя рвоту.
You know, you should make yourself throw up.
Вы вызываете у себя рвоту.
You make yourself throw up.
Нужно вызвать рвоту!
Throw up!
Это вызывает у меня рвоту.
It’s gonna make me throw up.
Это был агент МакГи, который только что съел непастеризованный йогурт и скорее всего побежал вызвать рвоту.
That was Agent McGee, who just ate some unpasteurized yogurt, and he’s probably gonna go make himself throw up.
Показать ещё примеры для «throw up»…
Помните кое-что — если вы подавлены и сидите в одиночку в комнате под голой лампочкой в куче собственной рвоты, пожалуйста, не звоните мне, звоните на Телефон Доверия.
Remember something. lf you find yourself alone and depressed in a room sitting under a bare bulb in a pile of your own sick please don’t call me, call the help line.
Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.
My father’s sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from your suit pocket at the bloody hospital, and it still smells of your sick.
Не, от вина пахнет, как от рвоты, на, лучше пива возьми.
Wine always smells like sick. Here, have a beer.
Ничего не сломано, нет признаков сотрясения и да, ты вся покрыта рвотой.
There’s nothing broken, there’s no sign of concussion and, yes, you are covered in sick.
Жалко только — все в рвоте.
Shame about the sick.
Показать ещё примеры для «sick»…
От меня рвотой несёт.
I smell like barf.
Ты не должна вызывать рвоту, чтобы выглядеть красивой.
You don’t have to barf to be beautiful
И не видеть птичью рвоту.
And not seeing a bird barf.
Мам, я не могу смотреть когда мне не слышно, как коты тонут в своей рвоте.
Mom, it’s not funny if I can’t hear the cats drown in their own barf.
Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.
It’s like, like the only place left is the barf bucket.
Показать ещё примеры для «barf»…
Ты любишь рвоту.
You like throw-up.
Я люблю рвоту.
I do like throw-up.
И я так долго сидела на унитазе, что у меня затекли ноги, и когда я попыталась встать, то упала в собственную рвоту.
And I’d been on the toilet so long that my legs had fallen asleep, so when I tried to stand, I just fell into my throw-up.
Я полжизни убирала рвоту.
I’ve spent half my life covered in throw-up.
Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.
Breathing through my mouth so I don’t smell the throw-up on s shirt.
Показать ещё примеры для «throw-up»…
Сегодня он не обмочился в штаны, и он в состоянии прямо пройти двести ярдов, не упав лицом в грязь с приступом рвоты.
Here we have him, your Restoration gent. He’s not pissed his breeches today and he can walk in a straight line for 200 yards without falling on his face and retching.
Ты мне очень нравишься, и мне кажется… (Звуки рвоты)
I think I really like you, and erm… (Retching)
Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
I don’t wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.
(Emily на рвоту)
(EMILY RETCHING)
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ранние симптомы отказа почек — тошнота, рвота, отёки.
Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling.
Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич.
The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis.
Судороги, припадки, тошнота, рвота…
Затем следуют тошнота, рвота, пациент хочет быть быстрым и глубоким и пахло ацетоном.
Then followed by nausea, vomiting, the patient desires to be fast and deep and smelled acetone.
Ожоги бета-частицами, тошнота, рвота.
Вы можете почувствовать побочные эффекты, тошнота, рвота…
Головные боли, тошнота, рвота?
Головные боли, тошнота, рвота?
Тошнота, рвота, слабое общее состояние…
Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes.
Тошнота, рвота, потеря координации.
Головные боли, тошнота, рвота?
Suffer from headaches, nausea?
Согласно заявлению лечащего врача, у них наблюдались такие симптомы, как тошнота, рвота, слезотечение, проблемы с дыханием, атрофический паралич и дезориентация.
The symptoms of the alleged victims described by a treating doctor included nausea, vomiting, tearing, bronchial problems, flaccid paralysis and confusion.
Побочные эффекты Фенитоин’а: Сонливость, образование прыщей, опухание десен, тошнота, рвота, замедленность реакции и мышления.
Phenytoin’s side effects include drowsiness, acne, overgrowth of the gums, nausea, vomiting, mental confusion, mental slowing.
Дигитоксин проявляет аналогичные дигоксину токсические эффекты, а именно: анорексия, тошнота, рвота, диарея, спутанность сознания, нарушения зрения и сердечная аритмия.
Digitoxin exhibits similar toxic effects to the more commonly used digoxin, namely: anorexia, nausea, vomiting, diarrhea, confusion, visual disturbances, and cardiac arrhythmias.
Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем.
The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch.
Основными отмеченными симптомами были тошнота, рвота, боли в животе, тонические и клонические судороги, потеря ориентации во времени и пространстве, а также судорожное сокращение мышц (случай с Чагом СН и другими, 1998 год, упоминается в МПБХВ МОП 576).
The main symptoms reported were nausea, vomiting, abdominal discomfort, tonic and clonic convulsions, confusion, disorientation, and muscular twitching (Chugh SN et al 1998 referred to in IPCS PIM 576).
В течение 15 минут у него возникли следующие симптомы (затруднение дыхания, тошнота, рвота и сужение зрачков), и он был доставлен в госпиталь «Хассан».
gas-type canister under soil. This relative developed symptoms (dyspnea, nausea, vomiting and constricted pupils) within 15 minutes and was admitted to the Hassan Hospital.
Тошнота, рвота, галлюцинации.
К симптомам передозировки лексапро относятся тошнота, рвота, тремор, сонливость, головокружение, потливость и учащенное сердцебиение.
Get emergency medical help if you have any of these signs of an allergic reaction: skin rash or hives; difficulty breathing; swelling of your face, lips, tongue, or throat.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 60. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 60 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник